ご依頼実績

これまでにご依頼いただいた英文契約書に関する業務の例です。

【秘密保持契約(Non-Disclosure Agreement)】

  • 米国企業との間で業務提携の検討のために締結した秘密保持契約
  • 中国企業との間でサービス利用の検討のために締結した秘密保持契約

【覚書(Memorandum of Understanding)】

  • 米国企業との間で株式譲渡の基本合意を行うために締結した覚書
  • インド企業との間で技術者の派遣条件を定めるために締結した覚書

【売買契約(Sales Agreement)】

  • 米国企業との間で光学機器の部材を購入するために締結した売買契約
  • インド企業との間で大型機械を売買するために締結した売買契約

【販売代理店契約(Distribution Agreement)】

  • フランス企業との間で締結したアパレル製品に関する販売代理店契約
  • 米国企業との間で締結した医療用製品に関する販売代理店契約

【ライセンス契約(License Agreement)】

  • 米国企業との間で締結した特許製品の製造ライセンス契約
  • 中国企業との間で締結した技術ライセンス契約

【取引基本契約(Master Transaction Agreement)】

  • 米国企業との間で締結した業務委託に関する取引基本契約
  • オーストリア企業との間で締結した請負工事に関する取引基本契約

【技術援助契約(Technical Assistance Agreement)】

  • インド企業との間で締結した輸送機器部品に関する技術援助契約

【株式譲渡契約(Share Purchase Agreement)】

  • 英国企業との間で締結した日本企業の株式に関する株式譲渡契約
  • インド企業との間で締結した現地メーカーの株式に関する株式譲渡契約

【株主間契約(Shareholders Agreement)】

  • カナダ企業との間で締結した株主間契約